O prevodiocu

sudski tumač prevodilac nemacki jezik niš leskovac

Sudski prevodilac za nemački jezik

Moje ime je Sladjan Stojković i ovlašćeni sam sudski tumač za nemački jezik, imenovan od strane Ministarstva pravde Republike Srbije 2008. godine.

Diplomirao sam nemački jezik i književnost na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu. Tokom dugogodišnje profesionalne karijere stekao sam iskustvo u prevodjenju pravne, poslovne, tehničke, medicinske i administrativne dokumentacije, kao i u usmenom prevodjenju za potrebe državnih organa, privrednih društava i fizičkih lica.

Klijentima pružam stručne, pouzdane i poverljive prevode sa nemačkog na srpski i sa srpskog na nemački jezik, uz dosledno poštovanje stručne terminologije i ugovorenih rokova.

Profesionalno iskustvo

  • Diplomirani germanista (Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu).
  • Ovlašćeni sudski tumač za nemački jezik od 2008. godine.
  • Dugogodišnje iskustvo u prevodjenju pravne, poslovne, tehničke i administrativne dokumentacije.
  • Saradnja sa fizičkim i pravnim licima iz Srbije, Nemačke, Austrije i Švajcarske.
  • Stručnost, poverljivost i poštovanje ugovorenih rokova.

Oblasti prevođenja

  • Sudska dokumentacija
  • Matične isprave
  • Diplome i svedočanstva
  • Ugovori i punomoćja
  • Poslovna dokumentacija
  • Medicinska dokumentacija
  • Tehnička dokumentacija
  • Lična dokumenta

Zašto klijenti biraju ovu uslugu

Više od dve decenije rada sa nemačkim jezikom i dugogodišnje iskustvo u radu sudskog tumača predstavljaju garanciju stručnog i odgovornog pristupa svakom prevodu. Posebna pažnja posvećuje se tačnosti prevoda, poverljivosti dokumentacije i poštovanju dogovorenih rokova.

Kontakt

Za informacije o ceni prevoda, roku izrade i načinu dostave dokumentacije možete me kontaktirati telefonom, putem e-maila, Vibera ili WhatsApp-a.